d
|
Chanson: "hadha aïd ech chajriyat": interprétée par une voix masculine accompagnée d'un ensemble reprenant le refrain | أغنية :" هذا عيد الشجريات" ــ أدا صوت رجالي مع مجموعة تعيد الطالع
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_14
|
d
|
Chanson du patrimoine populaire: "hayrti noumi", la mélodie est dans le mode "'ardhaoui", le rythme interne: "hilla" ou "ghita| أغنية من التراث الشعبي: " حيرتي نومي ونعاسي " لحنها في طبع العرضاوي وإيقاعها الموسيقي الداخلي حلة أو غيطة
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_15
|
d
|
Chanson du patrimoine populaire: "hayrti noumi", la mélodie est dans le mode "'ardhaoui", le rythme interne: "hilla" ou "ghita| أغنية من التراث الشعبي: " حيرتي نومي ونعاسي " لحنها في طبع العرضاوي وإيقاعها الموسيقي الداخلي حلة أو غيطة
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_01
|
d
|
Mougef": ya mougef ... moulah talla'" / "Malzouma": s'hab mdakkim"| موقف: "يا موقف... مولاه طلاع ومن ولاد القلاع" / ملزومة " سحاب مدكّم مظلّم "، اللحن المكرر على مختلف الأبيات يتكون من درجات يمكن أن تنتمي إلى العقد الأول من سلم الأصبعين
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_02
|
d
|
("Gsim": "littihad houwa slah mtyine" | قسيم: :"الاتحاد هو سلاح متين"
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_03
|
d
|
Malzouma": "tounis yhyi men ahyaha", la mélodie répétitive est constituée de degrés faisant partie d'une gamme pentatonique |ملزومة: " تونس يحيا من أحياها .. وجاب الها الحرية " في لحن يكرر على مختلف الأبيات درجاته تنتسب إلى سلم خماسي،
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_04
|
d
|
Gsim": "hadd mnine sabguik", la mélodie répétitive a pour tonique le degré "saïka" / Chant genre "mougef" "el minya werkoub el makzoune" | قسيم: "حد المنين سابقك..."، لحن مكرر يرتكز على درجة الصيكا ــ ملزومة بعنوان " " المنيا وركوب المقزون
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_05
|
d
|
Chant faisant l'éloge du prophète Mohamed: "sallou sallou 'ala Mohamed" | مدحة في صيغة الملزومة: " صلوا صلوا على محمد "
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_06
|
d
|
Chant: "ya rakib qacid nabina" (dont le contenu se rapporte au pèlerinage à la Mecque) | مدحة :" يا راكب قاصد نبينا "، اللحن يتكون من درجات تنتمي إلى السلم الخماسي.
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_07
|
d
|
"Gsim" "bism al ilah" (implorant la clémence de Dieu pour qu'il pleuve) / "Malzouma" "b'aïni rit khiyal Hlima" | قسيم "بسم الإله " (يتضمن تضرعا إلى الله تعالى بأن يسقي الأرض العطشى) / ملزومة " بعيني ريت خيال حليمة "
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_54_08
|
d
|
Malzouma": "lguit mnaya", la mélodie reprise sur les vers du poème ("malzouma") | -ملزومة: " لقيت منايا أقعد وأرتاح " في لحن مكرر على مختلف الأبيات أداء صوت رجالي بالتناوب مع صوت ثان يؤدي المذهب (أو الطالع)
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_01
|
d
|
"Gsim" genre "mougef": "sammaït b'adhim laqdar" | قسيم نوع موقف " سميت بعظيم الأقدار "
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_02
|
d
|
Gsim" genre "mougef" "ntabba' fi marhoul", la mélodie répétitive est formée de degrés appartenant au tétracorde inférieur du mode "saïka" | قسيم نوع موقف " نتبع في مرحول "، اللحن المكرر على مختلف الأبيات يتكون من درجات العقد الأول من سلم "الصيكاه"
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_03
|
d
|
Début d'un chant: "choufou mabha rif echchajra" | بداية أغنية: " شوفوا يا مبهى ريف الشجرة "
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_04
|
d
|
Improvisation genre "salhi mathlouthi": "la hak la khoudh" / Chanson du patrimoine: "hayarti noumi", rythme "hilla" ou "ghita" | صوت صالحي مثلوثي "لا هاك لا خوذ مني" / أغنية من التراث الشعبي البدوي بعنوان " حيرتي نومي ورقادي "، إيقاع الحلة أو الغيطة
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_05
|
d
|
Chanson dans la forme "gsim" genre "mougef" dont la mélodie répétitive est du genre "'ardhoui" | أغنية في قالب القسيم نوع موقف: " لا ننسى خيالك يا غزالي " اللحن في طابع العرضاوي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_06
|
d
|
Improvisation genre "torkhani": "ayem en nkad la ydoumou" / Chanson: "rit hazem": rythme "'allagi"" | صوت ترخاني: "أيام النكد لا يدومو" مصاحب بالزرنة ــ أغنية :" ريت حزام ما احسن ليانه " على إيقاع العلاجي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_07
|
d
|
Chant genre "mlalya" (dont les paroles ne sont pas suffisamment claires), interprété par un ensemble de voix féminines | صوت نوع الملاليا (كلماته غير بينة) أداء مجموعة من الأصوات النسائية
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_08
|
d
|
Chant genre "mlalya" (dont les paroles ne sont pas suffisamment claires), interprété par un ensemble de voix féminines | صوت نوع الملاليا (كلماته غير بينة) أداء مجموعة من الأصوات النسائية
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_09
|
d
|
(Appel à la prière (le "mouazine" ne respecte les règles propres à la diction des lettres et des voyelles | الآذان للصلاة
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_55_10
|