d
|
"Gsim": "ya nachdi wa 'lach tinchid fiyya" au contenu se rapportant au combat du peuple tunisien sous la conduite du leader Habib Bourguiba | قسيم: "يا ناشدي وعلاش تنشد فيّ" مضمونه يتعلق بنضال الشعب التونسي بقيادة الزعيم الحبيب بورقيبة
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_13
|
d
|
"Chanson du patrimoine populaire: "el khamsa illi lahguou bil jorra", mode genre "salhi", rythme "hilla" | أغنية من التراث الشعبي: " الخمسة اللي لحقوا بالجرة " في نوع الصالحي وإيقاع الحلة أداء صوت رجال (بدون مرافقة بالآلات)
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_14
|
d
|
Chanson du patrimoine populaire: "irkzi 'ar ramla", mode genre "salhi", intertprétée par une voix masculine (sans accompagnement instrumental) | أغنية من التراث الشعبي: " إركزي عالرملة" في طبع نوع الصالحي، أداء صوت رجالي (بدون آلات موسيقية مصاحبة)
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_15
|
d
|
Improvisation genre "salhi mathlouthi": "gouloulha toujed es sabr", interprétée par une voix masculine | ارتجال نوع صالحي مثلوثي: قولولها توجد الصبر" أداء صوت رجالي
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_16
|
d
|
Psalmodie de versets de la Sourat: "la Conquête" du Saint Coran | الصلاة والسلام على الرسول محمد ــ تلاوة من سورة الفتح من القرآن الكريم
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_17
|
d
|
Chanson: "rahal naj'ik": interprétée par une voix masculine. L'interprétation approximative ne permet pas une analyse de ses caractéristiques musicales | أغنية: "رحل نجعك" أداء صوت رجالي بدون آلات مصاحبة
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_18
|
d
|
Chanson: "érouhi rouha" interprétée par une voix masculine, l'interprétation approximative ne permet pas une analyse de ses caractéristiques musicales | أغنية: "روحي روحها اشكون مثلها" أداء صوت رجالي بدون آلات مصاحبة
|
d
|
Wolfgang Laade | وولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_52_19
|
d
|
Improvisation sur un "gsim" dans un mode genre salhi mathlouthi" dont le contenu patriotique comporte des louanges au leader Habib Bourguiba | قسيم على لحن مرتجل في طبع نوع صالحي مثلوثي : آش بيدي ندني": مضامينه وطنية وبه مدح للزعيم الحبيب بورقيبة
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_01
|
d
|
"Gsim": "subhan Allah al Matine" avec des airs improvisés sur l'histoire de la Tunisie, genre "salhi mathlouthi"| قسيم: "سبحان الله المتين" يبدأ بمعان دينية ويتخلص إلى استعراض جانب من تاريخ تونس في ألحان مرتجلة نوع صالحي مثلوثي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_02
|
d
|
Improvisation: "gsim": "gouloulha" genre "salhi mathlouhi" (genre "Kebili" selon Dr Laade), interprétée par deux voix en alternance | قسيم: :"قولولها توجد الصبر" نوع صالحي مثلوثي [صنّف من قبل حسب الدكتور لاد "نوع قبلي"] أداء صوتين رجاليين بالتناوب
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_03
|
d
|
(Improvisation dont les paroles manquent de clarté, genre "salhi mathlouthi", (classée à tort "mloulya" par Dr Laade | ارتجال كلماته قليلة الوضوح بطريقة الصالحي المثلوثي [ صنّف خطأ نوع ملوليا من قبل الدكتور لاد)
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_04
|
d
|
Chant populaire, mélodie répétitive formée de degrés appartenant à une gamme pentatonique | لحن في أصوات من السلم الخماسي يكرر على مختلف الأبيات من قبل مجموعتين من الأصوات النسائية
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_05
|
d
|
Chant populaire, mélodie répétitive formée de degrés appartenant à une gamme pentatonique | لحن في أصوات من السلم الخماسي يكرر على مختلف الأبيات من قبل مجموعتين من الأصوات النسائية
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_06
|
d
|
Chant de la circoncision des garçonnets : "tahir ya limtahir", La mélodie répétitive se compose de degrés appartenant à une gamme pentatonique | أغنية "الطهور" (الختان) "طهر يا المطهر": أداء مجموعتين نسائيتين، اللحن في درجات من السلم الخماسي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_07
|
d
|
Berceuse: "sa'di bih": (ce genre est appelé "tabnine" ou "tarbij" | أغنية للهدهدة: (" التربيج " أو " التبنين ": "سعدي بيه سعدي بيه حجبة وزغاريد عليه "
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_08
|
d
|
Chant dont les paroles sont difficiles à distinguer, la mélodie répétitive est composée de degrés d'une gamme pentatonique | غناء شعبي: كلماته قليلة الوضوح اللحن المكرر متكون من درجات من السلم الخماسي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_09
|
d
|
Improvisation de "f'hal" sur les modes "'ardhaoui" et "salhi | إستخبار عرضاوي على آلة الفحل يختم بالصالحي
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_10
|
d
|
Improvisation de "f hal" consistant en la répétition d'une mélodie dont la tonique est le degré "sa¨ka" | إستخبار على آلة الفحل يتمثل في تكرار جملة لحنية في طبع غير واضح المعالم يرتكز على درجة الصيكا
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_11
|
d
|
Improvisation de "f hal" (répétition d'une mélodie rappelant le mode "mazmoum" -- Musique d'une chanson populaire: "yamma lasma douni") | ارتجال على آلة الفحل يتمثل في تكرار جملة لحنية تذكر بطبع المزموم ــ موسيقى أغنية شعبية " يامة الأسمر دوني"
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_12
|
d
|
Improvisation de "f hal" consistant en la répétition de mélodies n'appartenant à aucun mode précis | عزف مرتجل على آلة الفحل يتمثل في تكرار جمل لا تكوّن طبعا معينا
|
d
|
Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد |
|
1960
|
DAT-266_53_13
|