Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Chant de la confrérie "'Alawiya": "ya wladi man hou maghroum": mode "saïka", rythme "khitm" | مدحة من تراث العلاوية: " يا أولادي من هو مغروم " في طبع الصيكا إيقاع الختم

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_47_06

d

Chant de la confrérie "'alawiya": "bdaït fil kalem": mode "saïka", rythme: "douik" se terminant par le rythme "sa'daoui" de tempo rapide | مدحة من تراث الطريقة العلوية:" بديت في الكلام " في طبع الصيكا وإيقاع الدويك يختم بسعداوي سريع

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_47_07

d

Chant pouvant s'apparenter à une berceuse: "ya hlayel ya halloul": interprété par un ensemble de voix d'enfants | أغنية خاصة بالأطفال (نوع تربيجة أو هدهدة) " يا هليّل يا هلّول " أداء مجموعة من الأطفال

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_01

d

Chant d'enfants: "ya naw khalti": interprété par un ensemble de voix d'enfants | أغنية خاصة بالأطفال " يا نو خالتي " أداء مجموعة من الأطفال

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_02

d

Chant d'enfants: "hilli hilli": interprété par un ensemble de voix d'enfants | أغنية خاصة بالأطفال "هلي هلي.. عندي زوز حمامات " أداء مجموعة من الأطفال

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_03

d

Chant d'enfants: "yal 'akri": interprété par un ensemble de voix d'enfants | أغنية خاصة بالأطفال " يا العكري " أداء مجموعة من الأطفال

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_04

d

Ambiance de fête qui, pourrait être dans un mausolée d'une confrérie, on y entend des voix accompagnées de rythmes | جزء من حفل قد يكون بزاوية إحدى الطرق الصوفية: مجموعة من الأصوات مع إيقاع

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_05

d

Récitation de versets du Saint Coran (de la Sourat "La Vache" et "la Conquête | تلاوة جماعية لآيات من القرآن الكريم: أية الكرسي من سورة البقرة والآيات الأولى من سورة الفتح

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_06

d

Musique culte de negro ( dar ed diwan _ Sidi Marzouq ) de type "ajmi" | غناء من نوع " عجمي " من تقاليد التونسيين ذوي الأصول الإفريقية (دار الديوان _ سيدي مرزوق )

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_07

d

Musique culte de negro ( dar ed diwan _ Sidi Marzouq ) de type "ajmi" | غناء من نوع " عجمي " من تقاليد التونسيين ذوي الأصول الإفريقية (دار الديوان _ سيدي مرزوق )

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_08

d

Chant accompagné de "banga" et "chqacheq", deux instruments de percussion utilisés dans la musique "stambali" | إنشاد مرافق بآلتي "البنقة" و"الشقاشق" وهي من الآلات الإيقاعية التي تستعمل في موسيقى السطمبالي ( دار الديوان _ سيدي مرزوق )

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_09

d

Rythme battu sur les instruments "banga" et "chqacheq", appartenant aux rythmes propres à la musique "stambali | إيقاع على آلتي "البنقة" و"الشقاشق" من الإيقاعات الخاصة بموسيقى السطمبالي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_10

d

Voix du "mouezzin" | صوت المؤذن "

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_11

d

Chant populaire appelée "touiza" regroupant des hommes ou des femmes autour d'un travail collectif tel que la ceuillette des dattes | غناء شعبي بمناسبة "الطويزة" من قبل فرد بمصاحبة مجموعة تردد عبارة "صلوا عليه" للقيام بأعمال جماعية كجني التمور

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_12

d

Chant solo genre "tawahi" (dont les paroles ne sont pas claires) | إرتجال فردي من نوع " الطواحي " (كلماته غير واضحة بالقدر الكافي)

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_13

d

Improvisations genre "salhi mathlouthi": "dougouh yistahil ed dague" et "el lila jitek" | ارتجال نوع صالحي مثلوثي: دقوه يستاهل الدق" ــ غناء في نفس الأسلوب : "الليلة جيتك" تتخلله ارتجالات صالحي مثلوثي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_14

d

Accord du violon et du luth - interprétation de "samma'ï bayati" de " Ibrahim el 'Ariane | التثبت من "دوزان" (أو تعديل الأوتار) لآلتي العود والكمنجة ــ عزف " سماعي بياتي" تلحين إبراهيم العريان "

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_15

d

Mouwachah du patrimoine égyptien: "fika koullama ara hassen" mode "bayati " | موشح من التراث المصري " فيك كلما أرى حسن " في مقام البياتي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_16

d

Improvisation (taqassim) de luth dans le mode "bayati" avec des modulations en "hijaz" et "saba" avant de terminer dans le mode principal | تقسيم بياتي على العود في مقام البياتي مع تلوينات في مقامي الحجاز والصبا قبل الرجوع إلى المقام الأصلي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_17

d

Chanson: "smayra ya smayritna": mode "bayati, rythme "douik | أغنية: " سميرة يا سميرتنا " في مقام البياتي وإيقاع الدويك

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_48_18