Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Chanson "fil ghorba fnani" mode "hacine", rythme "douik" | أغنية " في الغربة فنالي عمري راح " - مقام حسين - إيقاع دويك

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_09_12

d

Improvisation de "zorna" et "layali et mawal" / Chanson "rakbal khayali" mode "mhayer 'raq" rythme "fazzani" | -إستخبار على آلة الزرنة و " ليالي وموال " عيونك السود أمضى من الذي أمضى"+ أغنية " راكبة الخيالي " طبع المحير عراق وإيقاع الفزاني

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_09_13

d

"Salhi mathlouthi" (da hadd ma ya'lmou hadd") / Chanson "mouch bladi" mode "salhi", rythme "btayhi" puis "fazzani qarqni" | "صالحي مثلوثي" مطلعه:"داء حد ما يعلمه حد" ــ أغنية " موش بلادي " - صوت "صالحي" - إيقاع "بطايحي" ثم "فزاني قرقني"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_09_14

d

Invocations - "Qacid" aux contenu religieux "bi madhi rasouli Lahi nastanchqou el 'itra" mode "rasd dhil" | البسملة والصلاة والسلام على الرسول محمد ــ ارتجال قصيد ذي أغراض متصلة بالدين مطلعه "بمدح رسول الله نستنشق العطر" في طبع "رصد الذيل"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_10_01

d

Chants liturgiques interprétés par un ensemble féminin accompagné d'un "bendir" rythme genre "zabi" | أناشيد ذات أغراض متصلة بالدين أداء مجموعة نسائية مرافق بآلة "البندير"في إيقاع من نوع الزابي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_10_02

d

Chants liturgiques interprétés par un ensemble féminin accompagné d'un "bendir" rythme genre "zabi" | أناشيد ذات أغراض متصلة بالدين أداء مجموعة نسائية مرافق بآلة "البندير"في إيقاع من نوع الزابي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_10_03

d

Chants confrériques interprétés par un ensemble féminin accompagné de "bendir", rythme "zebi" | أناشيد ذات مضامين دينية أو طرقية أداء مجموعة نسائية مصاحبة بالبندير في إيقاع من نوع "الزابي"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_01

d

Chants confrériques interprétés par un ensemble féminin accompagné de "bendir", rythme "zebi" | أناشيد ذات مضامين دينية أو طرقية أداء مجموعة نسائية مصاحبة بالبندير في إيقاع من نوع "الزابي"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_02

d

Chants confrériques interprétés par un ensemble féminin accompagné de "bendir", rythme "zebi" | أناشيد ذات مضامين دينية أو طرقية أداء مجموعة نسائية مصاحبة بالبندير في إيقاع من نوع "الزابي"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_03

d

Chants confrériques interprétés par un ensemble féminin accompagné de "bendir", rythme "zebi" | أناشيد ذات مضامين دينية أو طرقية أداء مجموعة نسائية مصاحبة بالبندير في إيقاع من نوع "الزابي"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_04

d

Chants confrériques interprétés par un ensemble féminin accompagné de "bendir" | مدحة ذات معان متصلة بالدين:" يا مكة شورك ناداني " إنشاد مجموعة نسائية مرافقة بالبندير: طبع عرضاوي وإيقاع في صيغة غير متداولة

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_05

d

Ambiance festive où règnent les "youyous des femmes et la voix de la e"warrecha" | جو احتفالي تغلب عليه الزغاريد وصوت "الوراشة"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_06

d

Chanson populaire faisant l'éloge de la mariée, comme celle connue sous le terme "ta'lila". Mode "hacine" et le rythm "zébi" | أغنية شعبية في مدح العروسة ووصف محاسنها (على غرار الأغاني العروفة :"بالـتعليلة" ) وهي في طبع الحسين وإيقاع الزابي

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_07

d

Cette piste est dominée par les "youyous" des femmes et la voix de la "warrecha" | تغلب على المسار زغاريد النسوة وصوت "الوراشة"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_08

d

Chanson populaire "ya dini mahlali farhou" (qui suit générament "ta'lilet la'roussa") mode "asb'aïn", rythme "mdawer tounsi" | أغنية شعبية : " يا ديني محلالي فرحو " التي تتبع عادة "تعليلة العروسة": طبع الأصبعين وإيقاع المدور تونسي (في صيغة خاصة)

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_09

d

"Youyous" des femmes et voix de la "warrecha" | يغلب على هذا المسار زغاريد النسوة وصوت "الوراشة"

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_10

d

Chant populaire: la mélodie se compose des trois premiers degrés de la gamme du mode "hacine", rythme "zabi", accompagnées de bendir | غناء شعبي: اللحن يتكون ما الدرجات الثلاثة الأولى من سلم الحسين والإيقاع "زابي": أداء أصوات نسائية مرافقة بالبندير

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_11

d

Chant genre "salhi mathlouthi" interprété par des voix féminines | " صوت صالحي مثلوثي " أداء مجموعة من الأصوات النسائية

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_12

d

Chant populaire composé du premier tétracorde du mode "hacine" (ou "salhi"), rythme "barouel", interprété par des voix féminines | غناء شعبي في لحن يتكون من العقد الأول من سلم الحسين أو الصالحي وعلى إيقاع البرول، أداء أصوات نسائية مرافقة بالبندير

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_13

d

Reprise de la chanson "ya dini mahlali farhou" (enregistrée sur une piste précédente) | إعادة لأغنية: "ياديني محلالي فرحو" (المسجلة في مسار سابق)

d

Wolfgang Laade | فولفغانغ لاد   1960 DAT-266_11_14