Item : Troupe de Kasserine, Club Khémaïes Tarnane de Bizerte et troupe Espagnole (23e session) | ( كورال الأمل بالقصرين ونادي خميس الترنان ببنزرت والفرقة الإسبانية أبو البقاء الرندي للفلامنكو والرقثص الشعبي (الدورة 23
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Troupe de Kasserine, Club Khémaïes Tarnane de Bizerte et troupe Espagnole (23e session) | ( كورال الأمل بالقصرين ونادي خميس الترنان ببنزرت والفرقة الإسبانية أبو البقاء الرندي للفلامنكو والرقثص الشعبي (الدورة 23
- Original title / translation
- مهرجان تستور الدولي للمالوف سنة 1989 . الشريط الأول
- Collector
- إدارة المهرجان
- Collection
- Festival International de Testour pour le Malouf et la Musique Traditionnelle Arabe : coll. dir. du festival | مهرجان تستور الدّولي للمالوف والموسيقى العربية التقليدية : مجموعة إدارة المهرجان
- Recording date
- July 2, 1989 - July 2, 1989
- Access type
- none
Geographic and cultural informations
- Location
- Testour | تستور
- Location details
- Théâtre de plein air Hôtel Ibn Zaydoun | مسرح الهواء الطلق فندق ابن زيدون
- Language (ISO norm)
- Arabe
- Population / social group
- Tunisie - Nord Ouest | تونس - الشّمال الغربي
- Ethnographic context
- Keywords
- Mālūf | مالوف, Nouba | نوبة
Musical informations
- Vernacular style
- Mālūf | مالوف
- Generic style
- Musique traditionnelle | موسيقى تقليديّة
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée féminine | صوت نسائي | (وهيبة الهرماسي (القصرين | ||
Voix chantée féminine | صوت نسائي | (سنية العرايسي (القصرين | ||
Violon | كمنجة | (عمار العبيدي (بنزرت | ||
Voix chantée féminine | صوت نسائي | (وسام عطية (بنزرت |
Archiving data
- Code
- B-318-1
- Original code
- 5640
- Remarks
- 2004-12-21 bande de marque BASF, vitesse 9,5
- Last modification
- May 27, 2016, 10:22 a.m.
Technical data
- Media type
- Bande magnétique