Item : محمد أديب الدايخ: مواويل | Mohamed Adib ed Dayakh: "mawel" (improvisations)
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- محمد أديب الدايخ: مواويل | Mohamed Adib ed Dayakh: "mawel" (improvisations)
- Original title / translation
- عشقتك ليلى | "'achiqtouki Leila"
- Collector
- Salah El Mahdi | صالح المهدي
- Collection
- Cassettes audio | أشرطة كاسات سمعية
- Recording date
- Access type
- none
Geographic and cultural informations
- Location
- Location details
- حلب - سوريا | Alep -Syrie
- Cultural area
- سوريا | Syrie
- Language
- عربي | Arabe
- Language (ISO norm)
- Arabe
- Population / social group
- Syrie | سوريا
- Ethnographic context
- يتضمن الشريط مجموعة من القصائد والأشعار بالفصحى والدارجة السورية ارتجلها المطرب محمد أديب الدايخ (أوأديب الدايخ) وهو مطرب ولد بمدينة حلب سنة 1938 وتخصص في أداء "الليالي" والمواويل على قصائد أغلبها ذات مضامين غزلية، قدم عروضا فنية في عديد البلدان العربية وغيرها
La bande contient des "qacid" en arabe littéraire et en dialecte syrien, improvisés par Mohamed Adib Ed Dayakh" (Adib Ed Dayekh), qui est un chanteur né à Alep en 1938 et s'est spécialisé dans l'interprétation des "layali" et "mawel" sur des poèmes au contenu essentiellement galant. Il a donné des concerts dans les pays arabes et ailleurs.
Musical informations
- Vernacular style
- Musique Orientale | موسيقى مشرقيّة
- Generic style
- Musique traditionnelle | موسيقى تقليديّة
- Author / compositor
- محمد أديب الدايخ | Mohamed Adib Ed Dayakh
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Archiving data
- Code
- K-829
- Original code
- 12976
- Remarks
- Last modification
- Jan. 23, 2017, 1:53 p.m.
Technical data
- Media type
- Cassette audio