Item : أشعار وأغان شعبية من ساقية سيدي يوسف | Poésie et chants populaires de Sakiet Sidi Youssef
|
- Title
- أشعار وأغان شعبية من ساقية سيدي يوسف | Poésie et chants populaires de Sakiet Sidi Youssef
- Original title / translation
- شعر ملحون وقصبة وبندير من الساقية | Poiésie, "Gasba" et "bendir" de Sakiet Sidi Youssef
- Collector
- إدارة الموسيقى والفنون الشعبية | Direction de la Musique et des Arts Populaires
- Collection
- Chants et poésie populaires | شعر وغناء شعبي
- Recording date
- April 14, 1962 - April 14, 1962
- Access type
- none
Geographic and cultural informations
- Location
- El Kef | الكاف
- Location details
- Sakiet Sidi Youssef | ساقية سيدي يوسف
- Cultural area
- تونس | Tunisie
- Language
- عربي | Arabe
- Population / social group
- Tunisie - Nord Ouest | تونس - الشّمال الغربي
- Ethnographic context
- تم التسجيل في إطار جمع الشعر الملحون والأغاني الشعبية، الذي انطلق أواخر الخمسينات تحت إشراف مصلحة الفنون المستظرفة (كتابة الدولة للمعارف) وتواصل بإدارة الموسيقى والفنون الشعبية بعد إحداث كتابة الدولة للشؤون الثقافية والإخبار سنة 1961
L'enregistrement a été effectué dans le cadre de la collecte sur terrain de la poésie et des chants populaires, entamée par le Service des Arts (Secrétariat d'Etat à l'Education Nationale) et qui sest pousuivie à la Direction de la Musique et des Arts Populaires après la création du Secrétariat d'Etat aux Affaires Culturelles et à l'Information en 1961.
Musical informations
- Author / compositor
- علي بن صالح/ يونس بن صالح/ فرحاني بن يوسف: شعر وأداء
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Archiving data
- Code
- B-581
- Original code
- 17377
- Remarks
- 2008-11-08
الصوت مبتور ومشوه في المسارات 1 و5 و6 و8 انطلاقا من الشريط الأصلي
Le son est de qualité médiocre (coupures et miaulement) dans les plages 1, 5, 6 et 8, à partir de la bande originale - Last modification
- May 15, 2017, 11:55 a.m.
Technical data
- Media type
- Bande magnétique